Viena tarptautinė konferencija

Vertimo paslaugų įmonėKai sužinojau, kad turėsiu organizuoti tarptautinę konferenciją – šiek tiek išsigandau. Net ir http://www.baltictranslations.lt/vertimo-paslaugos/ atrodė tai, kas neišspręs visų keblumų. Juk reikėjo pasirūpinti aibe dalykų. Ir parengti tą konferenciją taip, kad ji atspindėtų viską teisingai, ir sukviesti žmones, ir net vertimus užtikrinti. Tai man pasirodė labai svarbus įvykis, norėjau, kad kaip mano pirma organizuota konferencija, ji pavyktų maksimaliai gerai.

Vertimo paslaugos

Aišku, pirma reikėjo surasti vertėjus. Tai labai svarbu, kai vyksta tarptautinė konferencija. Reikia užtikrinti pakankamą kiekį sinchroninių vertėjų, kurie viską spėtų padaryti laiku. Reikia ir išnuomoti tam tikrą garso techniką, aparatūrą, tik kurią turint žinočiau, jog viskas vyksta tikrai sklandžiai. Taigi, buvo šiek tiek baisu, bet kai labai stengiesi, nori, kad viskas būtų gerai, tada ir tokius sunkius dalykus įmanoma padaryti tinkamai. Man buvo baisu, kad gal kokie vertėjai negalės, kadangi čia reikėjo ir anglų, rusų, ispanų, prancūzų kalbų sinchroninių vertėjų. Bet biuras, į kurį kreipėmės, užtikrino, kad viskas bus tikrai gerai, kad man nėra ko nerimauti. Norėjau jais pasitikėti, kad tiesiog galėčiau ramiai vykdyti kitas organizavimo dalis.

Dalyviai ir konferencijos eiga

Kaip visuomet, viskas prasidėjo nuo oro uosto. Čia vertėjų reikėjo tik žmonėms iš tų šalių, iš kurių mes nieko nemokėjome pasakyti. Taigi, buvo kinų kalbos vertėjas. Su visais kitais pavyko visai gerai žmoniškai susitvarkyti, dėl vertimo daugiau problemų lyg ir neturėjome. Tačiau vis tiek visą laiką buvo neaišku, kaip viskas pasisuks, ką daryti, ar tikrai visiems visko užtenka. Svečiai, kurie atskrido anksčiau, buvo nuvežti į viešbučius. Tada konferencijos dieną visi pristatyti į posėdžių salę. Kur savo aparatūrą buvo susijungę visi vertėjai, ir šiaip buvo aišku, kad laukia rimti pokalbiai. Nors mūsų pokalbio ir diskusijos tema, susijusi su finansais, buvo labai sudėtinga, matėsi, kad visi užsienio svečiai yra nusteikę teigiamai. O tai visuomet labai svarbu, kai nori, kad pavyktų sėkmingai konferencija. Jeigu žmonės, net bendraudami skirtingomis kalbomis, sugeba vienas kitą įžeisti, tada būna tikrai sudėtingas renginys. Tačiau čia viskas buvo daugiau – mažiau gerai, ir man dėl to beliko tik pasidžiaugti. Tad smagu, kad konferencijoje pasijutau tikrai kaip renginio šeimininkė. Buvo tik keli nesklandumai dėl projektorių, tačiau juos išsprendžiau standartiniu būdu – pajudindama laidą, kad iškart situacija pagerėtų ir mes vėl turėtume galimybę naudotis visa technika.

Skelbta Kultūra

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

*

Galite naudoti šias HTML žymas ir atributus: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Current ye@r *